2014年8月13日水曜日

クダラもマレー語

 浦和レッズレディース
 古代史ブログ講座

 《古代史ブログ講座》古代日本語の成立過程

  講師:歴史研究家「金原 政敏」
 
 ◎クダラもマレー語

 このマレー語は、百済を「クダラ」と読むことにも残っている。

 百済は漢字のもつ発音でも意味でも、

 どんなにしても「クダラ」とは読めない。

 だがマレー語で「クダ」は「馬」のことである。

 もうおわかりのように朝鮮半島の百済は、

 ヒミコ当時は「馬韓」と書かれている。

 これはマレー語の「クダ」に

 「韓=カラ・ガラ」を、

 「が国(ラ)=の国」の意味で当て字としてつけたもので、

 「馬国」という国名だったのである。

 国をラと発音する人々には、

 それは「クダラ」としか発音できなかったのだ。

 そこが後に「百済(ホズミ)」のものになっても、

 漢字を知らない人々にとっては、

 そこは「クダラ」という土地でしかなかった。

 あとから来た「百済」という漢字は、

 やはり永遠に「クダラ」と読まれることになった。

 これとまったく同じことが、

 奈良の「飛鳥」や「春日」でも起こつている。

 マレー語は、

 日本、朝鮮半島だけではなく、

 もっと北のシベリアにもたくさんの地名を残している。

 スンガリー(松花江)は「大河」。

 ウスリー(烏蘇里江)は「源」というマレー語。

 このウスリー江はハンカ湖という

 独特の広大な源をもった川だからである。

 それはソナカ宣布団が

 マレー語圏から大量の人々を連れて来たし、

 それ以前にもカリエン人などが、

 水稲栽培を日本列島や朝鮮半島南部にひろげている。

 そしてこれまで

 古代史解明に最も重要で欠くことのできない言語として

 「沖縄語」が登場しているが、

 その第一の特徴である

 「三母音語」はマレー語族の特徴なのである。

 それを遠くシベリアまで運んだ人々が

 『ジンム』でお話ししたカリエン人だったことは、

 もう申し上げるまでもないと思う。

《参考》

 ARPACHIYAH 1976
 高床式神殿、牛頭、空白の布幕、幕と婦人、マルタ十字紋等
 (アルパチア遺跡出土の碗形土器に描かれている) 
 

 
 牛頭を象った神社建築の棟飾部

 本生図と踊子像のある石柱

 Tell Arpachiyah (Iraq) 
 Tell Arpachiyah (Iraq)     
 ハラフ期の土器について
 ハブール川
 ハブール川(ハブル川、カブル川、Khabur、Habor
、Habur、Chabur、アラム語:ܚܒܘܪ, クルド語:Çemê Xabûr, アラビア語:نهر الخابور Bahr al-Chabur
 ARPACHIYAH 1976
 高床式神殿
 牛頭を象った神社建築の棟飾部
 神社のルーツ
 鳥居のルーツ

0 件のコメント:

コメントを投稿